собирается убить нас — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «собирается убить нас»
собирается убить нас — gonna kill us
Он возвел курок, как бы собираясь убить нас.
He cocked the trigger like he was gonna kill us.
Я всё ещё думал что , Фаттах собирается убить нас.
I still thought Fatah was gonna kill us.
— Я просто хочу один час не представляя, что половина нашей команды собирается убить нас.
— I just want an hour without imagining that half our teammates are gonna kill us.
Они собираются убить нас.
They're gonna kill us!
Он собирается убить нас.
He's gonna kill us!
Показать ещё примеры для «gonna kill us»...
собирается убить нас — going to kill us
Ты собираешься убить нас, как Хауна?
You going to kill us like you killed Hawn?
— Он собирается убить нас всех.
— He's going to kill us all. — Who?
Он собирается убить нас!
He's going to kill us.
Кто-то собирается убить нас.
Someone's going to kill us.
И если мы не делаем кое-чего, чтобы остановить его, он собирается убить нас всех.
And if we don't do something to stop him, He's going to kill us all.
Показать ещё примеры для «going to kill us»...