собираетесь домой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собираетесь домой»

собираетесь домойgoing home

— Он как раз собирался домой.
— He was just going home.
Ты собираешься домой?
You going home?
Вы собираетесь домой?
You going home?
Но, ты ведь пока не собираешься домой?
But, you are not going home right?
Я обещал одной детке провести с ней время и я не собираюсь домой пока не сделаю это.
I was promised some baby-making time, and I am not going home until I get some.
Показать ещё примеры для «going home»...
advertisement

собираетесь домойheading home

Вам пора собираться домой.
Probably should think about heading home.
Кажется, Уип сказал, что тоже собирается домой.
I thought Whip said he was heading home too.
Собираешься домой?
Heading home?
И он уже... собирался домой.
And he was just... heading home.
Я вскоре собираюсь домой.
I'll be heading home soon.
Показать ещё примеры для «heading home»...
advertisement

собираетесь домойcoming home

Ты никогда не говорил, что собираешься домой!
You never told me you were coming home!
Он позвонил мне и сказал, что собирается домой и потом вдруг его голос сорвался, и он расплакался.
He called me and told he was coming home. And then, all of a sudden his voice changes, and he bursed into tears.
Ну, Эмили сказала, что ты собираешься домой, поэтому я здесь чтобы встретить тебя.
Well, Emily said that you were coming home, so I certainly wanna be here to greet you.
Мы собираемся домой.
Coming home.
Он вообще собирается домой?
Is he ever coming home?
Показать ещё примеры для «coming home»...
advertisement

собираетесь домойon my way home

Я просто собирался домой с парнями и мы задержались, чтобы .. перекусить.
I'm just on my way home with the boys. We stopped off for... Pop-Tarts.
Нет, я.. собиралась домой.
Uh, no. I'm... On my way home.
Мы собираемся домой.
We're on our way home.
Как раз собираюсь домой.
Just on my way home.
Я даже не знала, что Джейсон собирался домой, Пока не увидела сообщение на телефоне.
I didn't even know Jason was on his way home until I saw the message on my phone.
Показать ещё примеры для «on my way home»...

собираетесь домойgoing to go home

Я сейчас собираюсь домой.
I'm going to go home now.
Папа, я сейчас собираюсь домой.
I'm going to go home now, Dad.
Я собираюсь домой, принять антибиотики, а потом я хочу прилечь.
I'm going to go home, take my antibiotic, and then I'm going to take a nap.
Но я на самом деле собираюсь домой.
But I am just going to go home.
Я собираюсь домой.
I'm going to go home.
Показать ещё примеры для «going to go home»...