снять последнее — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «снять последнее»

снять последнееbreak the final

Собирается снять последнюю печать.
She's gonna break the final seal.
— Лилит снимет последнюю печать.
— Lilith's going to break the final seal.
Но Лилит снимет последнюю печать.
— But Lilith's gonna break the final seal.
advertisement

снять последнееshot the last

В полночь она сняла последнюю сцену.
At midnight, she shot the last scene.
Ага, но мы только что сняли последний эпизод, в котором видно твоё лицо.
Yeah, but we just shot the last scene where we see your face.
advertisement

снять последнееtook the last

Коко Шанель говорила, чтобы выглядеть элегантно, перед выходом из дома нужно снять последнюю надетую вещь.
Well, Coco Chanel used to say that in order to be elegant, before you leave the house you should take off the last thing you put on.
Я сняла последние 200 баксов со своего счета, купила краску, и мы покрасили стены.
I took the last 200 bucks out of my checking account and bought paint, and we painted the walls.
advertisement

снять последнее — другие примеры

Нефтяник из Лита названивает в ночной клуб, где убийца снял последнюю жертву, а затем сам отправляется в последний полет.
'A Leith oil rig worker continually phones up the nightclub where the latest victim was picked up, 'then winds up dead himself.
Оливер, мы хотели бы снять последние барьеры к вашей свободе.
Mr. Oliver... we're going to remove your last restraint.
Я только что снял последнюю камеру.
I just finished taking down, uh, the last of the cameras.
Я только что снял последнюю камеру.
I just finished taking down the last of the cameras
И сладострастный монах мог отчетливо видеть соблазнительные очертания ее тела, когда она сняла последнюю одежду.
She was undressing to bathe herself and the amorous monk had full opportunityto observe the voluptuous contours and admirable symmetry of her person as she drew off her last garment.
Показать ещё примеры...