снять маску — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «снять маску»
«Снять маску» на английский язык переводится как «take off the mask».
Варианты перевода словосочетания «снять маску»
снять маску — take off your mask
— Сними маску, позволь мне увидеть твоё лицо.
I see. Take off your mask and let me see your face.
Я помогу тебе, если ты снимешь маску.
I'll help you if you take off your mask.
Снимите маски.
Take off your mask.
Снимите маску.
Take off your mask.
Сними маску!
Take off your mask!
Показать ещё примеры для «take off your mask»...
снять маску — mask
Я не могу снять маску!
The mask won't come off!
Затем зашел в мастерскую и снял маску.
In the workshop, I smashed the mask.
Хорошая новость в том, что она сопротивлялась и смогла снять маску с его лица.
The only good news is that, in the struggle, she grabbed at the perp's mask.
— Кто он, если снимет маску?
— Who is the man behind the mask?
Снимите маски за признание вины.
The removal of the mask is a sentence of guilt.
Показать ещё примеры для «mask»...
снять маску — remove your mask
Сними маску.
Remove your mask.
Послушай! Даю тебе последний шанс снять маску.
I give you one last chance remove your mask.
Будьте любезны снять маску.
You will kindly remove your mask.
Встань на колени, сними маску.
Kneel down and remove your mask.
Можете снять маску?
Can you remove your mask?
Показать ещё примеры для «remove your mask»...
снять маску — unmask
Так что можешь снять маску, мой умный докторишка.
So you might as well unmask, my clever little doctor man.
Инфракрасные линзы должны виртуально снять маски с наших призрачных друзей.
Infrared lenses should virtually unmask our ghosty friends.
I Он с тебя собираются снять маску i ты не пойдешь до конца
I It you are going to unmask i You will not go up to the end
Веришь ты или нет, я думаю, компьютер только что снял маску с нашего парня.
Believe it or not, I think this computer may have just unmasked our man.
— Сняли маску.
Unmasked.
снять маску — get this mask off
Люк, помоги мне снять маску.
Luke, help me get this mask off.
Сними маску.
Get the mask off.
Но если мы не можем снять маску, как, черт подери, кого-то освободить от этого?
But if we can't get the mask, how the heck do ya unpossess someone?
Как мне снять маски?
How do I get these masks down?
снять маску — pulled off his mask
Во время пожара твой отец запаниковал и снял маску... Это было бы его личной проблемой, если бы другой человек не погиб, пытаясь его спасти.
In the middle of that fire, your father panicked and pulled off his mask... which would have been his business, except another guy died trying to save him.
Во время пожара твой отец запаниковал и снял маску...
In the middle of that fire, your father panicked and pulled off his mask.
Так что произошло дальше, Стиви, после того как он снял маску?
So what happened next, Stevie, after he pulled off the mask?
С этих пор, когда кто-то думает, что отбился от убийцы и они почти близки к тому, чтобы снять маску, не стоит отвлекать его тупыми вопросами!
From now on, when someone has just fought off the killer and they're about to reach down and pull off the mask and find out who it is, not the time to distract them with a bunch of questions!
снять маску — take it off
Давай, сними маску. Сними.
Come on, take it off.
Сними маску.
Take it off.
Сними маску, врачи восстановили твоё лицо.
Take that off. The doctors fixed you.
Другой снял маску и его перчатки, чтобы вылечить его.
The other took off his gloves and mask to treat him.
снять маску — lose the mask
Сними маску.
Lose the mask.
Эй, сними маску.
Hey, lose the mask.
ќпустите оружие, а потом снимите маски.
Let's put down those weapons. Then we can lose the masks.