снимал деньги — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «снимал деньги»

снимал деньгиtaking money

Кадры, где вы снимаете деньги в банкомате в шести милях от вашей квартиры, в двух кварталах от места, где был найден ваш автомобиль.
Security footage of you taking money out at an ATM six miles from your apartment, two blocks from where your car was found.
В тот момент, когда мы застряли здесь, я начал снимать деньги отовсюду, пока мои счета не опустели.
Minute we got locked in here, I started taking money out every day until my account was empty.
Каждую неделю, годами, вы снимали деньги с моего счёта за эту страховку...
You have been taking money out of my check every week. I've been paying into this policy for years.
Я заметила, что Эдриан снимал деньги с такого счёта
I noticed adrian was taking money out of his account.
И так как она сейчас за все отвечает, она может начать продавать твои акции, снимать деньги с твоего счета.
And with that power of attorney, she could start to sell your stocks, take money from your account.
Показать ещё примеры для «taking money»...

снимал деньгиwithdrawals

Стюарт два раза снимал деньги со счёта.
Stuart had made two withdrawals from the bank.
Да, за 4 часа она... много раз снимала деньги в трёх банкоматах внутри и снаружи вокзала... всего 800 долларов.
Yeah, over a 4-hour period, she made... multiple withdrawals out of three ATMs in and around the train station-— $800 worth.
За последние 5 недель снимал деньги 4 раза. Итого $52,800. А на балансе остались крохи.
Four withdrawals over the last five weeks totaling $52,800, leaving a balance of nothing doing.
Он семь раз снимал деньги с банкомата казино «Холливуд Парк» за последний месяц.
He's made seven withdrawals from the Hollywood Park Casino ATM in the past month.
Вы не можете класть и снимать деньги, когда только захотите.
You can't make deposits and withdrawals whenever you feel like it.
Показать ещё примеры для «withdrawals»...

снимал деньгиmaking a withdrawal

Этот мужчина снимает деньги через банкомат.
This is the man that made the withdrawals from the ATMs.
— И, как ни странно, на камерах слежения видно, что именно вы снимали деньги.
— Who is, oddly enough, who showed up on the bank security video making the withdrawal.
Поэтому они снимали деньги до и после полуночи.
Which is why they're making withdrawals before and after midnight.
Но снимала деньги не Камилла.
But it wasn't camilla making the withdrawals.
Мне кажется интересным то, что перед каждой встречей с этим конфиденциальным информатором Вы снимаете деньги с Вашего лицевого счёта.
I find it interesting that before every meeting with this confidential informant you make a withdrawal... From your personal account.
Показать ещё примеры для «making a withdrawal»...

снимал деньгиwithdraws money from the

— Чтобы снимать деньги?
— You withdraw the money?
Она не снимала денег.
She didn't withdraw any money.
Я подписывала документы, а он снимал деньги до тех пор, пока ничего не осталось.
I signed the orders and he withdrew money until there was nothing left.
Эрик Салливан и Кэтрин Хатчитт снимали деньги в одном и том же банкомате в день смерти.
Erik Sullivan and Catherine Hatchitt both withdrew money from the same ATM on the day that they died.
Каждую неделю он снимает деньги с банковского счета.
Every week he withdraws money from the bank.