снести мне голову — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «снести мне голову»
снести мне голову — took my head
— Он чуть не снес мне голову.
— The guy almost took my head off.
Рыжая почти снесла мне голову почти нереальным выстрелом.
Was there any resistance? The redhead almost took my head off with a nearly impossible shot.
Эта штука чуть не снесла мне голову!
— Oh, whoa! — That thing almost took my head off!
"Что случилось?" "Они оторвали снесли мне голову!
"What happened?" "They took my head off!
Он уже хотел снести мне голову...
He was just about to take my head off...
Показать ещё примеры для «took my head»...
снести мне голову — blows my head
Ага, если только он не достанет свой и не снесёт мне голову.
WENDY: Yeah, unless he pulls his own out and blows my head off.
Если он сработает, я верну Кея обратно, он для забавы, снесет мне голову.
If it does, I've brought back Kay, who, for fun, blows my head off.
Они снесли мне голову
They blew my head off.
Разве ты не рад, что не снес мне голову этой пушкой?
Aren't you glad you didn't blow my head off with that shotgun?
Если я сделаю это, он не сработает, Кей умрет, а ты снесешь мне голову.
Even if I did, if it doesn't work, he dies, you blow my head off.