смыть краску — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смыть краску»

смыть краскуwash off the paint

Он был принцессой, но смыл краску.
I made Daddy a princess, but he washed the paint off.
Думаю, мы можем сделать вывод, что она приняла ванну, чтобы смыть краску, а потом случилось то, что случилось.
I think we may deduce that she took a bath to wash off the paint and then when whatever happened, happened.
advertisement

смыть краску — другие примеры

И смой краску с головы, не копируй с меня!
And get the dye out of your hair! Don't copy off me!
Даже если слёзы любви смоют краску с моих глаз ты останешься моим любимым.
— Even as the tears of love — Wash away the kohl in my eyes — You remain my beloved
Надо смыть краску с коня.
We'll wash the horse's paint off.
Я решила смыть краску, чтобы показать, как я сожалею об всем этом.
I had to get that red out, to show you how sorry I am about everything.