смоченный — перевод на английский

Варианты перевода слова «смоченный»

смоченныйcloth

Компресс из губки, смоченной в холодной воде... может успокоить лихорадку.
A cold cloth on the forehead can calm a fever.
Хоть убей, не понимаю чем смочены волокна одежды.
Beats me, but I did find out what the cloth fibers were doused with.
Метте, рану надо промыть тряпкой, смоченной в тёплой воде.
Mette, I think you have to wash it with a cloth or some lukewarm water.
Ты сидишь дома, и свет начинает мерцать, и ты знаешь, что это он в соседней квартире со смоченной молоком тряпкой.
You're sitting in your house and the lights start flickering — and you know he's at it next door with the milk cloth. — Yes!
Если Channel 5 отрубится, то это будет он за соседней дверью со смоченной молоком тряпкой.
Channel 5's gone off, it'll be him next door with the milk cloth.
advertisement

смоченныйsoaked in

Плотно скрученные страницы журналов, смоченные в солёной воде можно превратить во вполне эффективную дубинку.
Tightly rolled magazine pages soaked in salt water can create a serviceable club.
По меньшей мере вы можете дать мне губку, смоченную уксусом.
The least you could do is give me a sponge soaked in vinegar.
Вот что он сделал — он взял медную пластину а сверху положил кусок картона, смоченный разбавленной кислотой.
Here's what he did — he took a copper metal plate and then placed above it a piece of card soaked in dilute acid.
Нам нужна марля, смоченная кипячёной водой.
Let's have some gauze soaked in boiled water.
Эти канаты, смочены в вербене
Those ropes have been soaked in vervain.