смотря на все мои усилия — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «смотря на все мои усилия»
смотря на все мои усилия — despite my best efforts
Джон, я знаю, ты говорил, что люди, устроившие засаду для тебя, исчезли, но не смотря на все мои усилия, ты не можешь вспомнить, кто они такие.
John, I know you said the people who ambushed you disappeared, but, despite my best efforts, you may not remember who they are.
Не смотря на все мои усилия, я не смог воспроизвести ее.
Despite my best efforts, I have failed to reproduce it.
Но похоже я не могу сама себе помочь что приводит меня к вере в то, что не смотря на все мои усилия, возможно я так и не изменилась
But I can't seem to help myself, which leads me to believe that, despite my best efforts, maybe I haven't changed.
смотря на все мои усилия — другие примеры
Но, не смотря на все мои усилия, Я возвращаюсь домой С тенью Чака в голове.
For all my efforts, I'm heading back home with a Chuck-sized cloud over my head.