смотрит прямо в камеру — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «смотрит прямо в камеру»
смотрит прямо в камеру — look straight into the camera
Смотрите прямо в камеру.
Look straight into the camera, please.
Смотри прямо в камеру.
Look straight into the camera.
Так, просто смотри прямо в камеру и расскажи мне, где ты видишь себя через 10 лет
So, just look straight into the camera, And tell me where you see yourself in ten years.
Смотрите прямо в камеру.
Look straight into that camera.
Ты смотрел прямо в камеру.
You looked straight into the camera.
Показать ещё примеры для «look straight into the camera»...
смотрит прямо в камеру — look directly into the camera
Старайтесь смотреть прямо в камеру.
Try to look directly into the camera.
Не смотри прямо в камеру, папа.
Don't look directly into the camera, Dad.
И почему-то она постоянно смотрит прямо в камеру. — Она отвратительна.
And she's constantly looking directly into the camera somehow.
Он смотрит прямо в камеру.
He's looking directly at the camera. Ooh.
Смотрите прямо в камеру.
Try to look directly into camera.
смотрит прямо в камеру — looked right in the camera
Значит, просто смотреть прямо в камеру?
So, just look right at the camera?
Смотрит прямо в камеру.
He looked right at the camera.
Смотри прямо в камеру и Кусай эту печеньку.
You want to look right into the camera, bite that cookie.
Но ты смотришь прямо в камеру.
But you're looking right at the camera.
Ты смотрела прямо в камеру, и ты сказала...
You looked right in the camera, and you said...