смотреть на горы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «смотреть на горы»
смотреть на горы — looking at a mountain
Дэнни, перестань смотреть на гору.
Danny, quit looking at the mountain.
Сижу здесь, смотрю на горы... ем...
Sitting here, looking at the mountains and eating.
Я смотрю на горы и холмы, и мне хочется думать, что моя малышка стреляет оленей, охотится, делает все. что нужно для выживания.
I look at the mountains and the hills And I like to think of my little one shooting deer, hunting, Doing whatever she needs to do to survive.
И если вы сидите и смотрите на гору накопившихся долгов и гнетёте себя мыслями о них, вы посылаете во вселенную сигнал:
So if you're sitting there looking at a mountain of debt, feeling terrible about it, that's the signal you're putting out into the universe, 'wow', I feel really bad because of all this debt I've got,
смотреть на горы — was staring at the mountain
Ты так подозрительно смотрел на гору...
It looked like you were staring at the mountain.
— Нет, я его попросил, когда он просто смотрел на гору.
No, I asked him. He was staring at the mountain. — Exactly, you see?
смотреть на горы — другие примеры
Я готов часами смотреть на гору Салев.
I spend hours watching the mountain.
Смотрел на гору, держа луковицу в руке.
— No, I know the mountain... but he was holding an onion.
Найди лучше хорошее место, сядь и смотри на горы.
You sit down some place and gaze out at the mountains.
Они просто сидели рядом и смотрели на горы.
They sat for a while facing the mountains.
Он всегда смотрите на гору в его работе.
Always put a mountain into his work somewhere.