смотреть в пустоту — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смотреть в пустоту»

смотреть в пустотуstare at nothing

Рэй, ты построил бейсбольное поле посреди пустыни и ты сидишь здесь и смотришь в пустоту.
Ray, you build a baseball field in the middle of nowhere and you stare at nothing.
Вы как глупец смотрите в пустоту.
Like the fool, you stare at nothing.
Иногда я стою ночью за дверью мистера Даймондса, стою и смотрю в пустоту.
I mean sometimes I'm standing outside of Mr Diamond's door at night... I'm just standing there staring at nothing.
advertisement

смотреть в пустотуstaring off into space

Основано на ваших теориях, а вы уже пять минут смотрите в пустоту.
Based on your theories, and you've been staring into space for the last five minutes?
Смотришь в пустоту, турбо?
Staring off into space there, turbo.
Все то время, пока ты смотрел в пустоту, или когда ты говорил, что тебе соринка в глаз попала, пока ты складывал белье или что-то в этом роде, я просила рассказать, что происходит, а ты всё обращал в шутку.
All those times you were staring off into space, or when you'd say your eyes were just watering and you were, like, folding laundry or something stupid, and I'd say, «Aidan, tell me.» And then you'd make a joke,
advertisement

смотреть в пустоту — другие примеры

и продолжает пристально смотреть в пустоту — он испытывает сильное расстройство.
For when the deaf-blind can't follow things... and keeps staring into the void... he is very depressed.
Смотреть в пустоту?
Facing the void?
Часами смотрит в пустоту в свой бинокль.
He stares for hours at nothing through those fucking binoculars.
Чего я не понимаю, так это почему ты, влюблённая, смотришь в пустоту.
What I don't get is why you stare into nothingness all lovestruck.
Нормально, смотрю в пустоту.
Yeah, I'm staring into space.
Показать ещё примеры...