сможешь попрощаться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сможешь попрощаться»
сможешь попрощаться — get to say good-bye
Я, может, даже не смогу попрощаться.
I may not even get to say good-bye.
Погоди, так ты с ним не смогла попрощаться?
Wait, so you didn't get to say good-bye?
Вы сможете попрощаться.
You'll get to say good-bye.
С тобой я смогу попрощаться.
I get to say good-bye to you.
Связь потеряна. Ты не сможешь попрощаться с мамой.
The radio's dead, won't get to say good-bye to your mom.
Показать ещё примеры для «get to say good-bye»...
advertisement
сможешь попрощаться — get to say goodbye
Билли... просил извиниться, что не смог попрощаться.
Billy said he was sorry he didn't get to say goodbye.
Прости, что не смогла попрощаться.
I'm sorry that I didn't get to say goodbye.
Не думала, что смогу попрощаться.
Didn't think I'd get to say goodbye.
Они не смогли попрощаться.
They never got to say goodbye.
Знаешь, я... так и не смог попрощаться со своей женой.
You know, I... never got to say goodbye to my wife.
Показать ещё примеры для «get to say goodbye»...
advertisement
сможешь попрощаться — can say goodbye
Может отойдешь немного, чтобы я смог попрощаться со своей девушкой?
You want to step back 3 feet so I can say goodbye to my girl?
Нет, вы сможете попрощаться.
No, you can say goodbye.
Я даже не смог попрощаться.
Wouldn't even let me say goodbye.
Все смогут попрощаться с Хьюгой Тору.
Everyone will say goodbye to Mr. Hyuga
— я смогу попрощаться.
— then I can say goodbye.
Показать ещё примеры для «can say goodbye»...
advertisement
сможешь попрощаться — can say good-bye to
Камеры, через них мы сможем попрощаться с теми, кого любим.
Cameras, so we can say good-bye to our loved ones.
Мы отвезем его в похоронный зал. и подготовим к похоронам где ты и твои друзья смогут попрощаться с ним.
We'll get him to a funeral home and prepare him for a viewing where you and his friends can say good-bye to him.
Дождаться не могу, когда мы сможем попрощаться с этим местом.
I can't wait till we say good-bye to this place.
Извини, что не смог попрощаться с тобой, но ты знаешь, что у меня плохо получается прощаться.
Sorry, I couldn't stick around to say good-bye, but you know I suck at good-byes.
Но если ты уйдешь сейчас, еще сможешь попрощаться.
But if you leave now, there's still time to say good-bye.
Показать ещё примеры для «can say good-bye to»...