смогу решить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смогу решить»

смогу решитьcan solve

А ты думаешь, что сможешь решить проблему?
— Think you can solve the problem?
Думаю, мы сможем решить ее, вместе построив огромного героя, чтобы он защищал Землю!
I think we can solve the problem by building a big hero together and have it shield the Earth!
Они предлагают миллион долларов любому, кто сможет решить одну из семи тяжелейших задач в мире.
They offer a million dollars to anyone who can solve just one of the seven hardest problems in the world.
Вы думаете, что так сможете решить эту проблему ?
Do you think you can solve the problem in this way?
Если у тебя достаточно смелости, я смогу решить твою проблему.
If you have the courage for the solution I can solve your problem.
Показать ещё примеры для «can solve»...
advertisement

смогу решитьcan decide

Потом они смогут решить.
Then they can decide.
А потом вы сами сможете решить, что делать с полученной информацией.
Then you can decide what you want to do with the information.
Ты сможешь решить.
You can decide.
Если придет время ты сможешь решить жить мне или умереть.
When the time comes you can decide, whether I live or die.
После того, как я расскажу вам всю информацию, она сможет решить, что она будет делать.
— After I finish telling this information, Then she can decide what she wants to do.
Показать ещё примеры для «can decide»...
advertisement

смогу решитьcan't solve

Ставлю свою пятерку против того что вы не сможете решить эту маленькую задачку, не выходя из дома.
A five here of my money that says you can't solve this little mystery, without leaving the house.
Которые в конечном итоге приведут к падению их цивилизации... если они не смогут решить проблему сокращения отдачи в их технологии клонирования.
Which will ultimately lead to the fall of their civilization... if they can't solve the problem of diminishing return in their cloning technology.
Здесь нет ничего, чтобы я не смог решить.
There's nothing that I can't solve.
Сколько бы людей я ни спас я не смогу решить проблемы всего мира.
NO MATTER HOW MANY PEOPLE I SAVE, I CAN'T SOLVE THE WORLD'S PROBLEMS.
'Что будет, если я не смогу решить эту загадку?
'What happens if I Can't solve it?
Показать ещё примеры для «can't solve»...
advertisement

смогу решитьcan work this out

Честное слово, мы сможем решить все свои проблемы сами.
Honestly, we really can work this out between ourselves.
Ты должен просто поговорить с ним Я уверена, вы сможете решить эту проблему.
You should just talk to him, I'm sure you guys can work this out.
Уверена, мы сможем решить этот вопрос без вмешательства полиции.
I'm sure we can work this out without getting the police involved. Hey, hey.
Только вот у нас напряженка со временем. Но ради Вас, думаю, мы сможем решить эту проблему.
Well, we are rather strapped for time but for you, I think we can work it out.
Я уверен, мы сможем решить это по-другому.
I'm sure we can work something out.
Показать ещё примеры для «can work this out»...

смогу решитьcouldn't solve

Она мне многое обещала. Все, о чем я мечтал. Но когда я не смог решить уравнение, она все забрала.
She promised me things what I wanted most of all but when I couldn't solve the equation she took it away.
— К сожалению мы не смогли решить ваше дело.
— Sorry we couldn't solve your case.
Если он не смог решить это...
And he couldn't solve this.
Да, она напомнила мне проблемы,которые я не смог решить.
Yeah, she reminded me of a problem I couldn't solve.
Итак, даже великий Френк Уинтер не смог решить урановую проблему.
So even the great Frank Winter couldn't solve the uranium problem.
Показать ещё примеры для «couldn't solve»...

смогу решитьcouldn't decide

Но потом я не смогла решить, стоит ли он губки.
But then I just couldn't decide if he was really spongeworthy.
Кончилось тем, что я пошел в лес, но так и не смог решить, где же присесть.
I ended up going to the forest, but still couldn't decide where to do it
Я не смог решить, кто отец, поэтому привёл всех.
I couldn't decide who the dad was, so I brought everybody.
Я не смогла решить, какую газировку я хочу, так что мне налили все 6 вкусов в один стакан.
I couldn't decide what kind of soda I wanted, so I had them put all six in one cup.
Шейла, и я не смогли решить, с кем празднует Эрни День благодарения, так что мы будем втроем отмечать в ее квартире.
Sheila and I couldn't decide who gets Ernie for Thanksgiving, so it's just gonna be the three of us in her apartment.
Показать ещё примеры для «couldn't decide»...

смогу решитьcould solve

Возможно, месье Райс сможет решить еще одну загадку?
— Perhaps Monsieur Rice could solve another puzzle.
Нелепо думать, что я смогу решить эту задачу.
It was ludicrous of me to think I could solve it.
Я обратился к нему пару месяцев назад, потому что верил, что если кто-то и сможет решить ее, то это будет он.
I approached him months ago because I believed if anyone could solve it, it would be him.
Если ты сможешь решить эту задачу, возможно ты станешь героем.
If you could solve this thing, maybe you'd be the hero.
Вдруг мы сможем решить задачу во время следующего сшивания.
I mean, we could solve the case in the next stitch.

смогу решитьcan figure out

Я смогу решить куда поехать дальше.
I can figure out where to go. Why?
А все остальное мы сможем решить.
Then-then we can figure out the rest.
Мы сможем решить, как отразить любые нападки на тебя со стороны Конклава.
We can figure out a work-around for whatever the Clave is throwing at you.
Ты находишься в отпуске, пока департамент не сможет решить, что с тобой делать.
You're on leave until the department can figure out what to do with you.
Я знаю, мы сможем решить что-нибудь вместе.
I know we can figure this out together.