смогу подобраться к — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «смогу подобраться к»
смогу подобраться к — can get to
Может быть мы сможем подобраться к нему первыми через судью Кларк.
Maybe we can get to him first through judge Clark.
Голос предполагал, что участок опустеет, и тогда Тамплиеры смогут подобраться к чему-то или к кому-то внутри.
The Voice meant to empty out the precinct so the Templarios can get to something... or someone inside.
Так что я собираюсь посмотреть, как близко я смогу подобраться к ним на каждой машине, на полной скорости, не свалив кого-либо.
So what I'm gonna do is see how close I can get to them in each of the cars, flat out, without mowing any of them down. 0K, Mitsubishi first.
Мы никак не сможем подобраться к нему.
There's no way we can get to him.
Тео Брага — известный террорист, непосредственно связанный с угрозой теракта. Так что если ты смогла подобраться к нему близко, это важно.
Teo Braga is a known terrorist who is implicated in a bomb threat, so if you got within one foot of him, yeah, that's relevant.
Показать ещё примеры для «can get to»...
смогу подобраться к — can get close enough
Если ты сумеешь ее успокоить, мы сможем подобраться к ней поближе.
If you can calm her down, we can get close enough.
Как только я смогу подобраться к нему ближе, я вколю ему лекарство от столбняка и гангрены.
As soon as I can get close enough, I'll give him a shot of tetanus-gas gangrene antitoxin.
Лучше бы это сработало, потому что не знаю, как я смогу подобраться к нему, чтобы снести ему башку.
This better work, 'cause I don't know how I'm gonna get close enough to him to cut his head off.
Самое главное — отвлечь нефритовых зомби, чтобы я смог подобраться к Каю и сделать пальцевой захват Уси.
If you only remember one thing, it's distract the jombies... until I get close enough to put a Wuxi Finger Hold on Kai.
Но, думаю, я смогу подобраться к ней и покончить с этим.
But I think I can get close enough to her to end this.
Показать ещё примеры для «can get close enough»...