смогу остановить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смогу остановить»

смогу остановитьcan stop

Если Ваш план не удасться, тогда, только горы смогут остановить его.
If your plan fails, only the mountains can stop him.
Если мы сможем остановить извержение Тукамоа прежде, чем лава из трещины дойдёт до него, то у нас будет шанс прекратить всё это.
If we can stop Tukamoa errupting before the crack gets there, we stand a chance of stopping it.
Если мы пойдем туда, то сможем остановить Далеков и найти Доктора.
If we go there, we can stop the Daleks and find the Doctor.
И никто не сможет остановить меня!
No one can stop me.
Они думают,что смогут остановить их С передачей цифровых данных.
They think they can stop them with DDT!
Показать ещё примеры для «can stop»...
advertisement

смогу остановитьcan't stop

Ты не сможешь остановить меня от встреч с Тэйлором.
You can't stop me from seeing Taylor.
Если «Тигровая акула» не сможет остановить его, то никакая другая сила на Земле не сможет.
If the Tiger Shark can't stop him, no power on Earth can.
Готов спорить, теперь они нас не смогут остановить.
I bet they can't stop us now.
Ты не сможешь остановить этого придурка.
You can't stop that moron.
Ты не сможешь остановить его.
You can't stop it.
Показать ещё примеры для «can't stop»...
advertisement

смогу остановитьcouldn't stop

Я не смог остановить её, док.
I couldn't stop it, doc.
Он забрал Викторию, и я не смог остановить его!
He's taken Victoria, I couldn't stop him!
Я не могу сказать тебе, какая часть Курзона Дакса не смогла остановить себя от позорных действий с женой другого человека.
I can't tell you which part of Curzon Dax couldn't stop himself from acting shamefully with another man's wife.
Мы не смогли остановить их.
We couldn't stop them.
— Ты не смогла остановить его?
— You couldn't stop him?
Показать ещё примеры для «couldn't stop»...
advertisement

смогу остановитьable to stop

Чарли, если эти гуманики включатся, мы никогда не сможем остановить их.
Charlie, if those Humanichs go out now, we will never be able to stop them.
Когда я это сделаю, ничто не сможет остановить тебя.
And when I do, nothing will be able to stop you.
Значит ... вы не сможете остановить это.
So...you won't be able to stop it.
Мы не сможем остановить его.
We won't be able to stop it.
Ну, мы никогда не сможем остановить ее.
We'll never be able to stop it.
Показать ещё примеры для «able to stop»...

смогу остановитьcould stop

Если я останусь, может я смогу остановить это.
If I stayed, maybe I could stop.
И ни ты, ни твой отец не смогли остановить это.
Neither you nor your dad could stop it.
Мне казалось, я смогу остановить Зода в одиночку.
I thought I could stop Zod myself.
Было... такое мутное чувство в затылке. Но... Я смогла остановить это.
It was um, this kind of swimmy feeling at the back of my head, but I could stop it.
Чтобы никто не смог остановить вас...
So no one could stop you...
Показать ещё примеры для «could stop»...

смогу остановитьcannot stop

Вы не сможете остановить это.
You cannot stop it.
Ты не сможешь остановить облака, построив корабль.
You cannot stop the clouds by the building of a ship.
Я не смогу остановить их.
I cannot stop them.
Десять стражников не смогут остановить одного преступника.
Ten guards cannot stop one thief.
Вы не сможете остановить это.
"You cannot stop this.
Показать ещё примеры для «cannot stop»...

смогу остановитьfailed to stop

— Вы не в смогли остановить их.
— You failed to stop them.
Вы с сестрой не смогли остановить ПВЧ.
Proof that you and your sister failed to stop the H.E.L.E..
Силы Самообороны не смогли остановить его.
The SDF failed to stop it.
Я не смог остановить вашего сына.
I failed to stop your son.
Специальные агент Барретт и Гиббс не смогли остановить его.
Special Agents Barrett and Gibbs have failed to stop him.
Показать ещё примеры для «failed to stop»...