смогли встретиться с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смогли встретиться с»

смогли встретиться сcan meet

И так ты сможешь встретиться с Димитрием, сказать ему про меня что-нибудь приятное.
That way, you can meet Âimitri and tell him nice things about me.
Завтра ты сможешь встретиться с Брайаном.
Tomorrow, you can meet Brian.
Мы сможем встретиться с твоей новой девушкой и выпить за мое потомство.
We can meet your new lady and we can toast my seed, huh?
Да, у него частный самолёт и он разворачивает его на Ван-Найс на тот случай, если я смогу встретиться с ним этим утром.
Yes, he has a private jet, and he is rerouting it to Van Nuys just in case I can meet him this morning.
вы не сможете встретиться с этим шаманом.
Even if I tell you, it's not like you can meet that shaman.
Показать ещё примеры для «can meet»...
advertisement

смогли встретиться сcan't meet

Он извинился за то, что не сможет встретиться с вами.
He said he's sorry, but he can't meet you.
Без его разрешения мы не сможем встретиться с Джатой.
Without his permission we can't meet jata.
Я просто подумал), если ты увидишь, Эдриан, ты мог бы сказать ей о том, что я не смогу встретиться с ними вечером.
I just thought if you saw Adrian, you could pass along the message that I can't meet them tonight.
Я не смогу встретиться с тобой на следующей неделе.
I can't meet you next week.
Хорошо, потому что пока мы его не найдем, мы не сможем встретиться с покупателями.
Good, because until we get one, we can't meet with any buyers.
Показать ещё примеры для «can't meet»...
advertisement

смогли встретиться сcan see

И исповедоваться я не буду... тоже... чтобы ты отпустил мне мои грехи, и я смог встретиться с творцом.
And I'm not confessing... either... absolving my sins so that I can see my maker.
Я не думаю, что смогу встретиться с ней, пап.
I just don't think I can see her, Dad.
Спасибо большое, что смогли встретиться с нами так быстро.
Thanks so much for seeing us on such short notice.
У налоговиков отменилась встреча, так что они смогут встретиться с нами в среду в полдень.
The tax people have had a cancellation, so they can see us on Wednesday at noon.
Вы сможете встретиться с нами позже.
You will see us later.
Показать ещё примеры для «can see»...
advertisement

смогли встретиться сwill be able to meet with

Мне жаль, что я не смог встретиться с вами тогда.
Look, I'm sorry I wasn't able to meet with you the other day.
Я смогла встретиться с клиентом и изменить наш подход к ведению его счёта на ежедневной основе и сохранить его бизнес.
I was able to meet with the customer and change the way we handled his account on a day-to-day basis in order to keep the business.
Боюсь, я не смогу встретиться с вами.
I'm afraid I won't be able to meet you.
Поэтому я не смогла встретиться с вами в больнице и отвезти вас домой — из-за чёртовых друидов.
Why I wasn't able to meet you at the hospital and drive you home — it's the bloody druids.
Не сможет встретиться с тобой
Not gonna be able to meet you.
Показать ещё примеры для «will be able to meet with»...

смогли встретиться сcould meet

Я понял, что если смогу встретиться с Томом Миксом возможно он разрешит покататься на его коне.
I figured if I could meet Tom Mix maybe he would let me ride on his horse.
Ладно, а что, если я скажу тебе, что завтра, в 4:30 ты сможешь встретиться с женщиной, отобранной научным методом, как идеальная пара для тебя?
Okay, what if I were to tell you, tomorrow, at 4:30, you could meet a woman who has been scientifically chosen to be your perfect mate?
Мы сможем встретиться с ним летом, когда родится ребенок.
We could meet him in the summer after the baby has arrived.
Послушай, я застряну там на всю ночь, но если станет поспокойнее, я смогу встретиться с тобой здесь через пару часов.
Look, I'm on call all night, but if it's slow, I mean, I could meet you back here in a couple hours.
Я уверена, что смогу встретиться с вами около 3 часов.
I'm pretty sure I could meet up with you at about 3:00.