смерть жертвы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смерть жертвы»

смерть жертвыvictim's death

Каждый, кто зайдет на сайт... неважно на какое время, только ускорит смерть жертвы.
Any visit to this site, no matter how brief will only hasten the victim's death.
Я попросила Энжелу воссоздать картину смерти жертвы.
I've asked Angela to create... a reenactment of the victim's death.
Только из-за повышенного уровня гормонов, не из-за смерти жертвы.
Only as a result of increased hormonal output, not sadness at the victim's death.
Ну, разве что они пару раз неправильно написали его имя. Офис окружного прокурора ни когда не передает свидетельств о смерти жертвы.
Just some small stuff, like they misspelled his name twice, the D.A. never handed over the victim's death certificate.
Это воссоздание обстоятельств смерти жертвы.
This is a recreation of the victim's death.
Показать ещё примеры для «victim's death»...
advertisement

смерть жертвыvictim

Перед смертью жертву пытали.
The victim was tortured prior to death.
Двусторонние предсмертные переломы костей запястья указывают на то, что перед смертью жертва сделала несколько ударов.
Bilateral perimortem fractures of the carpal bones suggest the victim threw several punches around the time he was killed.
Учитывая, что незадолго до смерти жертва направлялась туда, могут быть подсказки о том, почему вместо этого он оказался здесь.
Given the victim was heading there shortly before he was found dead, there may be some indication as to why he ended up out here instead.
Но вы же не откажетесь дать перед смертью жертве науки последнюю сигару?
You can't refuse a soon to be victim of science a last cigar, can you?
Во время суда над Аароном Говардом, сторона обвинения не предоставила свидетельство о смерти жертвы.
During Aaron Howard's trial, the prosecution failed to turn over the death certificate for the victim.
Показать ещё примеры для «victim»...
advertisement

смерть жертвыof death

Сэр, вы установили причину смерти жертвы?
Sir, did you form an opinion as to the cause of death?
Как и в случае остальных убийств, причиной смерти жертвы, как установила экспертиза, стали множественные ножевые ранения.
As in the other Castle Rock killings, cause of death was determined by the coroner's office to be multiple stab wounds.
Мы все еще ждем результаты анализа крови и времени смерти жертвы.
We're still waiting for the blood match results and time of death.
Это для доказательства смерти жертвы.
That's for proof of death.
У него нет алиби на момент смерти жертвы.
He's got no alibi for the time of death.
Показать ещё примеры для «of death»...
advertisement

смерть жертвыvictim died

Можешь отправить их на углеродное тестирование, Чтобы мы смогли определить время смерти жертвы.
You can send them for carbon dating so that we can determine when the victim died.
Ну, судя по всему, это произошло за четыре месяца до смерти жертвы, я понял.
Well, seeing as how it occurred four months before the victim died, I get it. Keep your shirt on.
Итак, доктор Уэстон оценивает время смерти жертвы как три дня назад... как я и думал.
So, Dr. Weston estimates that the victim died three days ago... as I thought.
Что значит, что убийца использовал помаду уже после смерти жертвы?
Which means that the killer applied it to the victim after she died?
вы утверждаете, что в случае смерти жертвы мисс Саллевэй была бы оправдана, как совершившая допустимое убийство, и тот факт, что он выжил, не должен этого отменять?
You're arguing that if the victim had died miss Sollaway would have a valid defense of justifiable homicide and the fact that he lives shouldn't change that?