смертельную зону — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «смертельную зону»
смертельную зону — kill zone
Не позволяй никому приближаться к смертельной зоне.
Do not let anyone go near the kill zone.
Они загоняют жертву в смертельную зону.
They like to herd the animal into a kill zone.
И этот коп двигается прямиком в смертельную зону, и, если она не опомнится, ничем хорошим это не кончится.
And so this cop, she keeps marching toward this kill zone, and unless she makes an about-face, it is not going to end well.
«Ган Ката» рассматривает любое оружие как полноценное оружие, каждая позиция представляет собой... максимально смертельную зону, причиняя максимальный ущерб... максимальному количеству противников. Сохраняя при этом защищавшегося... от статически традиционной траектории... обратного огня.
The Gun Kata treats the gun as a total weapon... each fluid position representing... a maximum kill zone, inflicting maximum damage... on the maximum number of opponents... while keeping the defender clear... of the statistically traditional trajectories... of return fire.
смертельную зону — death zone
Мистер Бранч, что такое смертельная зона?
Mr. Branch, what is the death zone?
Смертельная зона?
The death zone?
Это дело основывается на восприятии, и смертельная зона делает эти представления по большей части сомнительными.
This is a case built on perception, and the death zone makes those perceptions essentially suspect.
смертельную зону — другие примеры
С помощью этих ингредиентов я создам смертельную зону.
I will use these ingredients to create a killing ground.
В смертельные зоны пуля не попала.
I didn't get shot in the fatal area.
Чувствую себя как в смертельной зоне.
Beginning to feel a lot like a killing zone in there.