смертельная болезнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смертельная болезнь»

смертельная болезньdeadly disease

Адриан Конрад был человеком, который сам имплантировал в себя выкраденный симбионт, чтобы вылечиться от смертельной болезни.
Adrian Conrad was a man who had himself implanted with a stolen symbiote in order to cure himself of a deadly disease.
Она помогла нам вылечить смертельную болезнь.
She helps us cure a deadly disease.
Я думала, это смертельная болезнь уничтожена.
I thought that deadly disease was extinct.
Итак, у нас есть смертельная болезнь.
So, we've got our deadly disease.
А убийца — быстротекущая, естественная смертельная болезнь.
And the killer — a fast-acting, naturally occurring deadly disease.
Показать ещё примеры для «deadly disease»...

смертельная болезньfatal disease

Что ещё за смертельная болезнь?
What fatal disease?
Рассказываю тебе, что приближается высокозаразная смертельная болезнь, и нам нужно защититься от нее.
I'm telling you that a highly contagious and fatal disease is on its way here, and we need to protect ourselves.
Могу сказать, что не считая смертельной болезни, у меня отличная жизнь.
I'm telling you -— apart from having a fatal disease, my life kicks ass.
У неё смертельная болезнь, но она жива.
She had a fatal disease, but then she's fine.
Ты — как смертельная болезнь
# You're like a fatal disease, babe #
Показать ещё примеры для «fatal disease»...

смертельная болезньfatal illness

— А что по-твоему бывает, когда у человека смертельная болезнь?
What do you think happens with a fatal illness?
— Она была заражена смертельной болезнью, передающейся через кровь.
Well, she contracted a fatal illness. It was blood-borne.
Я хотел, чтобы он отправил меня на Ямайку. И я выдумал смертельную болезнь и лечение.
I needed him to send me to Jamaica, so I concocted a fatal illness and a cure.
Зачем вы доставляли сюда корабли, заражали людей смертельной болезнью?
Why were you bringing ships here-— infecting people with a fatal illness?
Асбестовые волокна вызывают серьезные и смертельные болезни, такие как злокачественный рак легких, мезотелиома и асбестоз.
Long-term inhalation of asbestos fibers can cause serious or fatal illnesses including malignant lung cancer, mesothelioma and asbestosis.

смертельная болезньterminal illness

Мистер Хелперин... у вас смертельная болезнь.
Mr. Helperin... you have a terminal illness.
— А всего-то потребовалась смертельная болезнь и возвращение погибшей девушки, чтоб вернуть единство семьи Веллер.
— And all it took was a terminal illness and the return of a murdered girl to bring the Weller family back together again.
Ну, я только что познакомилась с маленькой девочкой с деформированной ногой и смертельной болезнью.
Well, I just met a little girl with a deformed leg and a terminal illness.
Я хочу вам рассказать, что Агустина пришла сюда о еще одной целью. Рассказать нам, что у нее обнаружили смертельную болезнь,
I'd like to explain that Agustina is also here to tell us that she's got a terminal illness.
И с этой книжкой позапрошлого века вы изгоняете паралич и смертельные болезни?
So with this book from the 1800s, you can pray away paralysis or terminal illness?
Показать ещё примеры для «terminal illness»...