случился припадок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «случился припадок»

случился припадокseizure

У неё может случиться припадок?
Could it give her seizures?
Из-за этого случился припадок и это повлияло на сворачиваемость крови, отсюда и синяки.
Causes seizures and affects her blood's ability to clot, which causes bruising.
Люди постоянно теряют свои лекарства. Поэтому у нее случился припадок.
People go off their meds all the time That's how they get seizures
Я всё думаю, что у Норри опять случился припадок, и она лежит без сознания где-нибудь на дороге.
I can't help but think that it's just another one of those seizures and Norrie's laying unconscious on the side of a road somewhere.
Мэри снова закричала, тогда Максон упал на пол... и с ним случился припадок на 8 минут.
Then Maxon fell on the floor... had an 8-minute seizure.
Показать ещё примеры для «seizure»...
advertisement

случился припадокhad a fit

Я слышал, что с этим г-ном Кеннеди случился припадок во время ночной вылазки, и вам пришлось вырубить его, пока вас всех не переубивали.
What I heard was... He had a fit, Mr. Kennedy during a night attack and you had to knock him down in order to stop him getting the rest of you killed.
У нее случился припадок и она перестала дышать.
She had a fit and stopped breathing.
Два часа назад у него разболелась голова и случился припадок.
He developed a bad headache two hours ago and had a fit.
Давай закончим с тобой, пока у Алека не случился припадок.
Now, let's finish you up... before Alec has a fit.
У него случился припадок.
He's getting fits.
Показать ещё примеры для «had a fit»...