службу защиты — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «службу защиты»
службу защиты — protective services
Бобби, только что приходил человек из службы защиты детей.
Bobby, a man from the Child Protective Services just came by.
Мы должны позвонить в Службу защиты детей.
We have to call Child Protective Services.
И теперь я должна отвернуться от них и позвонить в Службу защиты детей...
And now, for me to have to turn around and call Child Protective Services...
Вызовите службу защиты детей?
Call child protective services?
Говори как есть, или мы позвоним в службу защиты детей.
Tell us the truth or we can call Child Protective Services together.
Показать ещё примеры для «protective services»...
службу защиты — services
Дайте кусок полотна, задницу подтереть, пока я не позвонил в службу защиты детей!
Fetch me something linen to throw on before I call Child Services!
Нам следует вызвать службу защиты детей и попросить их назначить для Матти опекуна.
We should call Child Services and have them appoint a guardian for Matty.
Она могла пожаловаться в службу защиты детей.
She may have called child services.
Пока я хожу на эти встречи в службе защиты детей, Джанет не трогает меня.
As long as I show up for that visit from Child Services, Janet leaves me alone.
В тот день когда я позвонил в службу защиты детей, она меня выгнала.
The day I called child services was the day she kicked me out.
Показать ещё примеры для «services»...
службу защиты — cps
Из служба защиты передали его мед карту.
CPS sent his records over.
Это вы вызвали людей из Службы защиты детей?
Was that you that called those people from CPS?
— Это из службы защиты ребенка.
— This is CPS.
Я изучала это дело, когда была копом Службы защиты.
I studied this case when I was a CPS cop.
У меня проблемы с подсоединением к серверам Службы защиты.
I am having issues connecting with the CPS servers.
Показать ещё примеры для «cps»...
службу защиты — with child protective services
Мы из Службы защиты детей.
We're with Child Protective Services.
Я оставила сообщение службе защиты детей, но я не слышала... Ты не можешь отправить меня назад.
I left a message with Child Protective Services, but I haven't heard... you can't send me back there.
Мы новые сотрудники Службы Защиты Детей.
Uh, we're your new case workers with Child Protective Services.
Школы всегда на стороне службы защиты детей.
School's always gonna side with Child Protective Services.
Служба защиты детей.
Child Protective Services.
Показать ещё примеры для «with child protective services»...