слуга господа — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «слуга господа»

слуга господаservant of god

Я приказываю тебе отпустить Джона Константина, этого смиренного слугу Господа!
I command you to release John Constantine, this humble servant of God!
Я сын Шейка Рашида, сына Аббудина, смиренного слуги Господа.
Son of Sheik Rashid, son of Abuddin, and humble servant of God.
Приказываю тебе, нечистый дух, и прислужникам твоим, одолевшим слугу господа, силой страданий, воскрешения и вознесения господа нашего Иисуса Христа, грядущим страшным судом, повелеваю — назови своё имя, и день и час своего ухода!
I command you, unclean spirit, along with all your minions now attacking this servant of God, by the mysteries of the Incarnation, Passion, Resurrection and Ascension of our Lord Jesus Christ, by the coming of our Lord for judgment, that you tell me by some sign your name, and the day and hour of your departure!
Я приказываю тебе, нечистый дух, овладевший телом слуги Господа, подчиняйся мне,
I command you, unclean spirit now attacking this servant of God, to obey me to the letter...
Я слуга Господа.
I'm a servant of God.
Показать ещё примеры для «servant of god»...