слопать — перевод на английский
Варианты перевода слова «слопать»
слопать — eat
Пусть ваш зять-герой поторопится, а то мы тут всё слопаем.
Tell your hero son-in-law to hurry or we'll eat everything.
Дай ему хороший бифштекс, и увидишь, как слопает.
Put a good beef in front of him to see if he don't eat...
И если дети — еще дети, они его слопают.
And if kids are still kids, they're gonna eat it up.
Так бы, кажется, сам их и слопал.
I mean, I'd be tempted to eat them myself.
Раз уж на то пошло, мы втроём в детстве слопали немало тортов.
Mm-hmm. Now that you mention it, when we were kids, the three of us always used to eat cake together, huh?
Показать ещё примеры для «eat»...
слопать — gobble
— Не валяй дурака, Анжела ее не слопала.
— Do not play the fool, its not gobbled Angela.
После того, как мы слопаем всю эту глупую землянику... мы отправимся на старую городскую дорогу.
After we've gobbled up all those silly strawberries... we'll take ourselves to the old town road.
слопать — we could
Закончил раньше и подумал, может, слопаем по мороженому.
I got off work early, and I thought we could get ice cream.
А потом зайдём ко мне и слопаем эклерчик.
And then you could come over and we could split an eclair.
Или я могу зайти сейчас, и мы слопаем по одному эклерчику!
Or I could come over right now, and we could each have our own eclair.