сломанная рука — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сломанная рука»
сломанная рука — broken arm
        Посмотришь, они соберутся вокруг, заметят, что у тебя сломана рука. Скажут, что тебе нужно в больницу.    
    
        You'll see they'll gather round, one will notice you have a broken arm they'll say you must be taken to a hospital.    
        Без сломанной руки ты отсюда не выйдешь. Понятно?    
    
        You won't get out of here without a broken arm, got it?    
        Со сломанной рукой?    
    
        With a broken arm?    
        И с чего Джека так беспокоила сломанная рука, даже в бреду?    
    
        And why should Jack be so worried about a broken arm, even if he was delirious?    
        — Что будешь делать со сломанной рукой?    
    
        Alone, with a broken arm.    
                                            Показать ещё примеры для «broken arm»...
                                    
                
                    сломанная рука — broken hand
        Что за саксофонист со сломанной рукой и с одним легким.    
    
        A one-lunged saxophonist with a broken hand. Doesn't sound too hopeful, does it?    
        У него сломана рука.    
    
        Johnny's out of his mind. He's got chick drama and a broken hand.    
        Со сломанной рукой от Маунт Вернона?    
    
        A broken hand from Mount Vernon?    
        Думаю, тут больше, чем сломанная рука.    
    
        I think this is bigger than a broken hand.    
        Собираюсь ли я смотреть, как ты собираешься превратить сломанную руку в нейро-проблему, только чтобы получить несколько дополнительных очков?    
    
        I'm gonna watch you try to turn a broken hand into a neuro problem just to get some extra points? Nope.    
                                            Показать ещё примеры для «broken hand»...
                                    
                
                    сломанная рука — busted hand
        Вы берете мою сломанную руку, а я возьму вашу мерзкую простуду.    
    
        You take my busted hand, i'll take your lousy cold.    
        Я закончил раньше, даже со сломанной рукой.    
    
        Beat you,busted hand and all.    
        Только не сломанной рукой.    
    
        Not with a busted hand.