сложить пальцы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сложить пальцы»
сложить пальцы — put your fingers
Теперь скрести ноги, сложи пальцы как я и закрой глаза.
Now cross your legs, put your fingers like me and close your eyes.
Нет, вот. Нет, вот. Сложи пальцы вот так.
Now go... put your fingers like this...
Если Траск придет за тобой, сложи пальцы вот так и ткни ему в глаза.
If Trask comes at you, put your fingers straight out like this and strike at his eyes.
сложить пальцы — другие примеры
Если ты уходишь, сложи пальцы.
If you leave me, cross your fingers as you go.
Надо сложить пальцы вот так и поднести к глазу. Чтобы все эти бутылки не отвлекали.
Make a little funnel, so those bottles stop distracting you.
Кажется, его звали Рауль. Знаешь, он мог сложить пальцы так, что не распутаешь.
You could take his fingers and fold them over each other.
Сложи пальцы вот так, чтобы ему не казалось, будто ты его бьешь?
Can you cup your hand — so that he doesn't feel like you're slapping? — Okay.
Так, сложи пальцы вот так и сильно надави вот сюда.
All right! All right, lock your fingers like this and press down hard right here.
Показать ещё примеры...