слишком хороша для тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «слишком хороша для тебя»

слишком хороша для тебяtoo good for you

Слишком хороша для тебя.
Too good for you.
Эта дрянь слишком хороша для тебя.
This stuffs too good for you.
Убийство — слишком хорошо для тебя.
Killing is too good for you.
Твой пацан слишком хорош для тебя.
Your boy is too good for you.
Слишком Хорошая Для Тебя, Ал.
Too Good For You, Al.
Показать ещё примеры для «too good for you»...
advertisement

слишком хороша для тебяgood enough for you

Не слишком хорош для тебя?
— Not good enough for you?
И если все внезапно стало не слишком хорошим для тебя, то это твоя проблема.
And if all of a sudden, that is not good enough for you, then that is your problem.
Думаю, ты считаешь, что Сисси не слишком хороша для тебя.
I think that you think that Sissy ain't good enough for you. — Pa, no!
Что, я не слишком хорош для тебя?
So I'm not good enough for you?
Но моя семья была не слишком хороша для тебя.
My family wasn't good enough for you
Показать ещё примеры для «good enough for you»...
advertisement

слишком хороша для тебяyour league

Так всегда бывает, когда встречаешься с тем, кто слишком хорош для тебя.
That's what happens when you date out of your league.
Тебе не кажется, что я слишком хороша для тебя?
I'm a little out of your league, don't you think?
Она слишком хороша для тебя, но... пожалуйста, выстави себя дураком.
She's out of your league, but... PHIL LAUGHS By all means make a fool out of yourself.
Думаю, ты должна знать, что он не слишком хорош для тебя.
I think you should know, he's not out of your league.
О, она слишком хороша для тебя.
Um, she is out of your league.