слишком много хлопот — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «слишком много хлопот»

слишком много хлопотtoo much trouble

Да, дело в том, если это не доставит тебе слишком много хлопот...
The thing is, if it's not too much trouble, what we were hoping was...
Надеюсь он не доставил вам слишком много хлопот.
I hope he wasn't too much trouble.
Надеюсь, что он был не слишком много хлопот.
Hope he wasn't too much trouble.
Ну, я думала, что я тоже но это просто слишком много хлопот, чтобы быть в отношениях с парнем в этом возрасте.
Well, I thought I did, too, but it's just too much trouble to be in a relationship with a guy at this age.
Нац. разведка, ЦРУ, они ... они считают, что террористы не захотят возиться с ядерным оружием, потому что с ним слишком много хлопот.
DNI, CIA, they... they think terrorists don't want to bother with nukes because it's too much trouble.