слишком много всего происходит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «слишком много всего происходит»

слишком много всего происходитtoo much going on

Слишком много всего происходит.
Too much going on.
У меня слишком много всего происходит в офисе.
I have too much going on in the office.
Там слишком много всего происходит,
There's too much going on,
Там просто слишком много всего происходит сегодня.
There's just too much going on today.

слишком много всего происходитlot going on

Для места, которое выглядело мертвым, здесь слишком много всего происходит.
For a place that looked dead, there's a lot going on.
Слишком много всего происходит вокруг нее сейчас, ей не нужно, чтобы вы делали еще хуже.
She's got a lot going on right now, she doesn't need you guys making it worse for her.

слишком много всего происходит — другие примеры

Здесь слишком много всего происходит чтобы мы могли это проигнорировать.
There's just too much here for us to ignore.
Я чувствую, что слишком много всего происходит, и новогодние каникулы наступили очень кстати, когда мы все находимся там, где и должны:
I feel like there's a lot up in the air, and... it was serendipitous that... the holiday break came at a time when it was a... it was this make or break kinda place that we happen to be in for the record,
Слишком много всего происходит, поэтому я хочу деньги вперед.
There are other factors at play I want the money now.
Слишком много всего происходит.
There's been kind of a lot going on, you know?
Слишком много всего происходит сейчас.
There's too much heat.
Показать ещё примеры...