слишком далеко зашёл — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «слишком далеко зашёл»
слишком далеко зашёл — too far
Кенави сегодня слишком далеко зашёл.
Qinawi went too far today.
Ваши шутки слишком далеко зашли! Чем вы недовольны?
Your joking goes too far!
Кларисса, на этот раз ты слишком далеко зашла!
Clarissa, you went too far this time!
Я слишком далеко зашла.
You see? I went too far.
Он слишком далеко зашел.
He goes too far.
Показать ещё примеры для «too far»...
advertisement
слишком далеко зашёл — gone too far
На этот раз ты слишком далеко зашёл, Мишель.
You have gone too far this time, Michel.
Я слишком далеко зашел, чтоб не досмотреть все до конца.
I've gone too far not to see this through to the end.
Я слишком далеко зашел, чтобы вернуться.
I've gone too far to turn back now.
Жанна, он слишком далеко зашёл.
He's gone too far, Jeanne.
Хэндсом слишком далеко зашёл.
Handsome's gone too far.
Показать ещё примеры для «gone too far»...
advertisement
слишком далеко зашёл — far
Сдаваться я не могу, потому что уже слишком далеко зашёл.
I'm not going to give up, because why have I done this so far? You know what I mean?
Послушай, ты и так слишком далеко зашел со мной, и я тебе очень благодарна.
Look, you've come this far with me, and I really appreciate that.
Вы трое слишком далеко зашли, но не настолько, чтобы мне ставить условия.
It took three of you to get this far, and I promise it isn't far enough.
Эта война уже слишком далеко зашла.
That's how far this war's come.
Она слишком далеко зашла с этими её отношениями...
She is in so far over her head with this relationship.