слишком давил на неё — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «слишком давил на неё»
слишком давил на неё — pushed her too hard
Ваша жена, Салли Легг, женщина преданная, но вы слишком давили на нее, месье.
Your wife, Sally Legge, she is a woman of loyalty, but you have pushed her too hard, monsieur.
Может я слишком давлю на нее, не знаю.
Maybe I pushed her too hard, or I don't know...
Нет, ты говорил мне, что я слишком давлю на нее, но я знала, что что-то не так.
No,you told me that I was pushing her too hard,but I knew that something was wrong.
слишком давил на неё — другие примеры
Ты слишком давил на неё!
You came on too strong!
Я должен действовать медленно, нельзя слишком давить на нее.
I must go slow. I can't push her too fast.
Ты слишком давишь на нее.
Y'all are putting too much pressure on her.
— Думаю, ты слишком давил на нее, Уилл.
— I think you gave her too much, Will.
Не слишком давите на неё.
Don't go too hard on her.
Показать ещё примеры...