следы убийства — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «следы убийства»

следы убийстваsign of foul play

Могу лишь сказать, что при осмотре Мистера Дёнинга, следов убийства не было.
All I can tell you is when I examined Mr. Durning, there were no signs of foul play.
Никаких следов убийства, у него дома.
There was no sign of foul play at his residence.

следы убийстваcover up the murder of

Это всё, что нужно, чтобы скрыть следы убийства.
That's everything you need to cover up a murder.
Мы полагаем, что он помог вашей дочери скрыть следы убийства Коннора Джеймса.
We believe he helped your daughter Cover up the murder of connor james.

следы убийстваevidence of a murder

Рано или поздно, они найдут тут следы убийства, и тебя арестуют.
(Mark) Sooner or later, the authorities will end up here, and if they find any evidence of a murder, they'll arrest you.
Ну, чтобы скрыть следы убийства.
Well, to cover up the evidence of a murder.

следы убийства — другие примеры

А какие-нибудь следы убийства и нанесения увечий у вас обоих?
So what kind of trail of murder and mayhem have you two left?
Мне лишь известно, что там были следы убийства.
All I know is there were signs of foul play.
Я-то думал, это были следы убийства.
— Aw, man, I thought those injuries were from the murder.
Если у тебя хватило ума замести следы убийства, уверен, ты разберешься, как снять квартиру.
If you're smart enough to get away with murder, I'm sure you could figure out how to rent a condo.
Она же — мускатная смесь, уничтожающая любые следы убийства.
It's a nutmeg concoction suitable for erasing any and all signs of murder.
Показать ещё примеры...