следующее представление — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «следующее представление»
следующее представление — next performance
Мае Хуань, для следующего представления приобретите другую лодку.
Mae-Hyang, for the next performance, you should acquire another boat.
Я хочу, чтобы на следующем представлении вы всех их арестовали.
At the next performance, I want them all arrested.
Не пропустите следующее представление, я буду призывать дождь. А скорее подстраиваться под него.
And don't miss my next performance, when I will be showcasing my rain spell.
следующее представление — next show
Мы должны перехватить Монти до его следующего представления.
We have to get to Monty before his next show.
Я обещаю, вам понравится мое следующее представление.
I promise you, you'll enjoy this next show. What do you want?
Следующее представление в шесть.
Next showing will be at 6:00.
следующее представление — другие примеры
Можете пока прогуляться... выпить освежительных напитков, поболтать с друзьями... но, пожалуйста, не опаздывайте на наше следующее представление. Которое состоится...
You may leave your seats if you wish... and have some light refreshment, chat with your friends... but please hurry back for our next play.
Сразу арестуем! Если на следующем представлении он начнет крутить подушку — на месте расстреляем!
If he tries it again, I'll shoot him dead.
Для следующего представления мне нужен доброволец.
For this next illusion, I need a volunteer.
Мистер Франклин, еще одно передразнивание от вас, и ваше следующее представление будет перед сокамерниками.
Mr. Franklin, one more imitation out of you, and you're gonna do your act in front of a captive audience.
Или ему это точно известно, потому что это сцена для его следующего представления.
Unless he knows exactly where it is because it's the scene of his next command performance.