следует вернуться к — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «следует вернуться к»

следует вернуться кshould go back to

И я думаю, тебе следует вернутся к своей.
And I think you should go back to yours.
Вам бы следовало вернуться к писательству.
You should go back to writing.
Мисс Дикенсон вам следует вернутся к мужу и ждать там, хорошо?
mrs. dickerson,you should go back to your husband's room and wait there,okay?
Чтобы понять суть истории, следует вернуться к ее истокам.
To get to the heart of the story, you have to go back to the beginning.
Чтобы понять суть истории, следует вернуться к ее истокам.
To get to the heart of the story, You have to go back to the beginning.
Показать ещё примеры для «should go back to»...

следует вернуться кshould probably get back to

И мне, наверное, следует вернуться к делам.
And, uh, I should probably get back to it.
Наверное мне следует вернуться к моей семье.
I should probably get back to my family.
Мне, наверное, следует вернуться к работе.
I should probably get back to work.
И говоря о командах, мне следует вернуться к своей.
Speaking of teams, I should probably get back to mine.
Значит, если ты не хочешь выпить, думаю мне следует вернуться к работе.
So, um, if you don't want a drink I should probably get back to work.
Показать ещё примеры для «should probably get back to»...

следует вернуться кshould get back to

Нам следует вернуться к работе.
We should get back to work.
Я извинилась, сказала, ему следует вернуться к Клэр.
I apologised, said he should get back to Claire.
Да, мне... следует вернуться к Ким.
Yeah, I... should get back to Kim.
Мне действительно следует вернуться к работе.
I really should get back to work.
Может тебе следует вернуться к работе.
Maybe you should get back to work.
Показать ещё примеры для «should get back to»...