следовать сценарию — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «следовать сценарию»

следовать сценариюfollow the script

Ты должна следовать сценарию!
You have to follow the script!
Просто следуй сценарию.
Just follow the script.
Следовать сценарию.
Follow the script.
Почему бы тебе и дальше не следовать сценарию?
Why don't you follow the script?

следовать сценариюstick to the script

Просто иди туда, следуй сценарию.
Just go in, stick to the script.
Я буду следовать сценарию.
I'll stick to the script.
Я тут в сложной ситуации И хочу убедиться, что он будет следовать сценарию.
Because I'm in a tough position here, and I just want to make sure that he sticks to the script.

следовать сценариюfollowing the script

Хоть раз следуй сценарию, а!
— One time, do it like the script.
Я всего лишь следовал сценарию.
All I did was go by the script.
Я просто следовал сценарию...
Just following the script...

следовать сценарию — другие примеры

— Похоже, он следует сценарию.
It's like he's following a play book.
Нужно просто следовать сценарию.
All you have to do is follow the steps.
Они следуют сценарию, который охватывает все варианты, от стандартного неприятия до открытой агрессии.
The workflow takes them through anything from a standard dismissal to a violent aggressor.
Ах, да. Также я не думаю, что ты полностью следовала сценарию.
Although I don't think you were well-served by the screenplay.
Мы просим участников следовать сценарию, чтобы шоу было интересным.
We are obliged to ask the cast to act according to the storyline to make the show interesting.
Показать ещё примеры...