следовать за мечтой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «следовать за мечтой»
следовать за мечтой — follow my dreams
Что бы ни было, я следую за мечтой.
I will follow my dreams no matter what.
Я прямо за этим столиком у нас был разговор о том, что я должен следовать за мечтой, и я собирался переехать в Лос-Анжелес, а она оставалась тут.
And it was also at this very booth where we had the conversation where we decided that I was gonna follow my dreams, and I was gonna move to Los Angeles, and she was gonna stay here.
Ты сам говорил, что я должен следовать за мечтой.
You're the one who told me I should follow my dreams.
Не у многих хватит духу бросить работу и следовать за мечтой, как это сделала ты.
Not a lot of people would have the guts to quit their job and follow their dreams like you have.
Так что я подумал, что вместо обычной скучной выпускной речи, в которой я советую следовать за мечтой, и бла, бла, бла, я мог бы произвести на них впечатление пением.
And so, I thought, instead of boring everybody with the traditional valedictorian speech where I tell people to follow their dreams and blah, blah, blah, blah, blah, I could actually affect people by singing.
Показать ещё примеры для «follow my dreams»...
следовать за мечтой — pursue my dream
но я хочу, чтобы ты следовала за мечтой.
I want you to pursue your dreams.
Следуй за мечтой, если хочешь, но не давай Милеве ложных ожиданий.
Pursue your dreams if you wish. But don't give Mileva false expectations.
Но послушай, ты скопил достаточно денег, чтобы прожить пару лет, следовать за мечтой и немного развлечься, так?
But listen, you've saved up enough money to take a couple of years off, and pursue your dream, and have some fun, right?
Вот именно, Крис, следуй за мечтой.
That's it, Chris, pursue your dream!
Мне нужны деньги, чтобы следовать за мечтой о славе.
I need that money to pursue my dream of stardom.
Показать ещё примеры для «pursue my dream»...