сладить — перевод на английский
Варианты перевода слова «сладить»
сладить — deal
С ней трудно сладить, разве нет?
She's difficult to deal with, isn't she?
Прекрати это безумие и помоги мне сладить с детьми!
. Stop with this nonsense and help me deal with the kids!
сладить — beat
Полагаю, с этим вы все-таки не сладите, мистер Фарнон.
I reckon this has got you beat, Mr Farnon.
Говорил, с этим вам не сладить, мистер Фарнон.
I told you, you'd be beaten by this one, Mr Farnon.
сладить — can manage myself
Я и сама слажу.
I can manage myself.
И когда не смог сладить с э-э...
When he couldn't manage it...
сладить — handle
Но, Ал, сможешь ли ты сладить с этим телом?
But Al, are you going to be able to handle it in that body?
Тебе с таким не сладить.
More than you can handle.
сладить — другие примеры
Мне не сладить с ним.
He's mean to me.
Я же тебе говорил. Ты с ними не сладишь.
I told you, you couldn't tangle with him!
С ней не сладишь...
— Even me, she does not like every single day.
С ним они тоже не сладили.
He didn't end well.
Если ты не можешь с ней сладить, то у тебя есть два способа.
If they don't take the saddle, you got two options.
Показать ещё примеры...