скромный парень — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «скромный парень»

скромный пареньmodest guy

Скромный парень.
The modest guy.
Я должен сказать вам Шарона, я скромный парень.
I gotta tell you Sharon, I'm a modest guy.
Ты скромный парень, Пьер.
You're a modest guy, Pierre.
advertisement

скромный пареньhumble kid

Скромный парень...
A humble kid...
Скромный парень из маленького городка...
A humble kid from a small town...
advertisement

скромный парень — другие примеры

Видишь ли, из нас двоих горячая я, но именно твои губы касаются скромных парней.
Because I'm the hot one here, and it's your lips getting all the Chap Stick.
Пол выйдет на сцену и извинится за то, что не готов, потому что Пол скромный парень.
Paul was gonna' come on stage and apologize for not being prepared, because Paul is a humble guy.
Мужчины, которые подкатывают ко мне, либо хищники, либо хоккеисты и, ну, скромные парни, которых я привлекаю ну, они смущаются.
Men that approach me are either wolves or hockey players and well, the shy ones that I'm attracted to they're intimidated.
Ну... он скромный парень, мисс, такой у него характер.
Well... He's a modest man, miss.
Это два довольно скромных парня, у которых есть все основания не доверять прессе.
These are two thoroughly decent guys who have good reason to fear the press.
Показать ещё примеры...