скрести — перевод на английский
Быстрый перевод слова «скрести»
«Скрести» на английский язык переводится как «to cross» или «to interbreed».
Варианты перевода слова «скрести»
скрести — cross
Скрести как можно больше.
Cross as many as you can.
Так, скрести ноги, а потом выпрями.
Okay, now cross and uncross your legs.
На колени, скрести ноги, руки за голову, давай.
Get on your knees, cross them legs, knit them hands, come on.
Скрестим шпаги.
Cross swords.
Скрестим наши клинки!
Prepare to cross blades.
Показать ещё примеры для «cross»...
скрести — cross your
Скрестите пальцы. Конец связи.
Cross your fingers.
Скрестите ноги.
Cross your legs.
Скрестите пальцы.
Cross your fingers.
Скрести пальцы, держи кулаки.
Cross your fingers, cross your toes.
Скрести ноги.
Cross your ankles.
Показать ещё примеры для «cross your»...
скрести — fingers crossed
Скрестите пальцы.
— And, fingers crossed...
Да, скрестим пальцы.
Yes, fingers crossed.
Скрещу пальцы.
Fingers crossed.
Скрестим пальцы!
Fingers crossed!
Скрестим пальцы.
Pretty good. Fingers crossed.
Показать ещё примеры для «fingers crossed»...
скрести — scrub
Поднимите свои ленивые задницы и скребите корабль как я вам приказала!
Move your asses and scrub the ship like I ordered!
— Ты можешь брызгать и скрести?
— Can you spray and scrub?
Скреби.
Scrub.
Я скребу свой подъезд зубной щеткой.
I scrub my drive with a toothbrush.
Теперь скреби.
Scrub now.
Показать ещё примеры для «scrub»...
скрести — scratch
Если ты так уж хочешь, то перестань скрести.
If you want to help me, stop scratching.
Ну, он мог скрести по крыше грузовика, да?
Well, if he was scratching the roof of the lorry, yeah?
Я прошел с собакой вокруг вашей машины, и около пассажирского места он начал скрести и лаять.
I run my dog around your car, and on the passenger side, he starts scratching and barking.
Сначала скребёшь окно, а потом моешь.
Scratching a window and then cleaning it.
Это же ты скрёб, да?
That was you scratching, right?
Показать ещё примеры для «scratch»...
скрести — keep our fingers crossed
И давай скрестим пальцы.
Let's just keep our fingers crossed.
Давайте, скрестим пальцы
Let's keep our fingers crossed
Давайте скрестим пальцы
Okay, let's keep our fingers crossed.
Скрестите пальцы.
Keep your fingers crossed.
У птичек тоже День Независимости, скрести пальчики, милая.
It's the birdy's Independence Day too, so keep your fingers crossed, honey.
Показать ещё примеры для «keep our fingers crossed»...
скрести — scrape
В остальных случаях нужно рыться, скрести, искать.
In other cases, you dig, scrape, search and find.
Не скреби по дну.
Don't scrape the bottom.
С острова Мэн, выходят в Ирландское море и скребут... гигантских акул мочалками для чистки сковородок.
From the Isle of Man, go out into the Irish Sea and scrape... basking sharks with pan scourers.
Кем-то, кто должен был скрести мелочь, когда страховка не покрывала счета?
Somebody who had to scrape up loose change when insurance wouldn't pay his bill?
Я пойду скрести зубы.
I prefer to go scrape teeth.
Показать ещё примеры для «scrape»...