скотный — перевод на английский
Варианты перевода слова «скотный»
скотный — stockyard
В таком виде тебе место только на скотном дворе.
You belong in the stockyards looking like that.
В скотных дворов.
In stockyards.
— Что Мы получили на скотных дворов?
— What do we got on the stockyards?
Мой отец работал на скотном дворе.
My daddy worked in the stockyards.
Я хочу, чтобы вы вспомнили образование, полученное вами на скотных дворах и бойнях.
I want you to recall your education in stockyards and slaughterhouses.
Показать ещё примеры для «stockyard»...
скотный — barnyard
Вменяемый взрослый человек с юридической степенью ползает по скотному двору, лает на птиц, пытаясь найти утку, которая несётся чистым золотом...
A sane adult with a law degree crawling around a barnyard, barking at fowls, trying to find a duck who lays solid gold...
На скотном дворе много животных.
There are lots of animals in the barnyard.
На скотном дворе хватит места для нас обеих?
Is this barnyard big enough for both of us?
— Любовь на скотном дворе.
— Barnyard love.
Сегодняшняя тема — скотный двор.
Today's theme is barnyard.
Показать ещё примеры для «barnyard»...
скотный — animal farm
Кстати, а вы знали, что Скотный Двор на самом деле не про животных?
Hey, did you know that Animal Farm isn't even really about animals?
Скотный Двор?
Animal Farm?
Скотный двор и 1984 по праву стали классикой, предупреждающей нас об опасностях тоталиторизма.
Animal Farm and 1984 have rightly become classics, warning us of the dangers of totalitarianism.
«Скотный двор»?
Animal Farm?
— Ты когда-нибудь читал «Скотный Двор»?
— Have you ever read «Animal Farm»?