сколько ты знаешь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сколько ты знаешь»
сколько ты знаешь — how much do you know
Ну, это показывает, сколько ты знаешь.
Well, that shows how much you know.
— Зависит от того, сколько ты знаешь.
— Commensurate to how much you know.
Сколько ты знаешь о моей дочери?
How much do you know about my daughter?
Сколько ты знаешь обо мне?
How much do you know about me?
сколько ты знаешь — how long have you known
Скажи мне, Берт, сколько ты знаешь Макса?
Tell me, Bert. How long have you known Max?
Сколько ты знала, что должна заверить эту характеристику?
So that isn't my fault. How long have you known that you have to get this thing notarized?
сколько ты знаешь — how many people do you know
Скольких ты знаешь людей, которым действительно помог психиатр?
How many people do you know actually got better from seeing a shrink?
Сколько ты знаешь людей, которые абсолютно счастливы и полноценны в своих отношениях?
How many people do you know in completely happy and fulfilled relationships?
сколько ты знаешь — другие примеры
Сколько тебя знаю, ты никогда не опаздывал.
I've known you since childhood, and you have never been late.
Сколько ты знаешь признаков равенства треугольников?
Very well. There are doctrines within congruent triangles.
Сколько ты знаешь языков?
How many languages do you know?
Сколько ты знаешь Салли, дней десять
I mean, you've known Sally for, what, 10 days?
А из этой позиции сколько ты знаешь способов, а?
How much from that position? Huh?
Показать ещё примеры...