склад оружия — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «склад оружия»

«Склад оружия» на английский язык переводится как «weapon depot» или «armory».

Варианты перевода словосочетания «склад оружия»

склад оружияarmory

У нас на борту склад оружия, полный снарядов.
We've got an armory full of drones on board.
О, мм, нет, оно использовалось, как склад оружия.
Oh, uh, no, it used to be the armory.
Нам нужно попасть на склад оружия.
Take us to the armory.
Мы нашли склад оружия.
We found the armory.
С помощью пропуска Лавджоя ты сможешь пройти на склад оружия.
Lovejoy's key card will get you into the armory.
Показать ещё примеры для «armory»...

склад оружияweapons depot

Хорошо замаскированный склад оружия, расположенный внутри гражданского поселения?
A concealed weapons depot located within a civilian population centre?
Но они могли бы рассказать мне, где искать склад оружия.
But they could tell me where the weapons depot is.
Колония Брайма — именно там, согласно моим источникам, находится склад оружия.
The Bryma colony — that's the location of the weapons depot.
Склад оружия на Адарак Прайм защищен только одним гарнизоном, и там есть слабина в обороне периметра.
The weapons depot on Adarak Prime is protected by only a single garrison, and there's a weakness in their perimeter defences.
Сопротивление только что ограбило склад оружия в центре.
The resistance just raided a weapons depot in Midtown.
Показать ещё примеры для «weapons depot»...

склад оружияarmoury

Проверьте склад оружия и освободите людей из ловушки.
Check the armoury and try and free those trapped crewmen.
— Как насчет склада оружия?
— What about the armoury?
Похоже, что в конце зала есть склад оружия. Это либо он, либо ванная.
Looks like there's an armoury at the end of the hall. lt's either that or a bathroom.
Склад оружия.
Armoury.
Ну, Колдвелл послал их искать корабельный склад оружия.
Well, Caldwell sent them to search the ship's armoury.
Показать ещё примеры для «armoury»...

склад оружияcache of weapons

Под нами склад оружия, который я с братом Сетом спрятали, на случай если такой день наступит.
Below us is a cache of weapons Brother Seth and I have hidden there in the event that this day should ever come.
Тайный склад оружия.
Cache of weapons.
Джо, честью клянусь, у вас будет лучший склад оружия, который ты только видел.
Joe, on my honor, I can promise that you will have the biggest weapons cache you ever laid your Irish eyes on.