складские помещения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «складские помещения»
складские помещения — storage room
Складского помещения?
— A storage room? — Safety deposit box.
Я собираюсь в складское помещение взять еще начос.
I'm just gonna pop back into the storage room to get more nachos.
Мы нашли это в складских помещения на нижних уровнях.
We found a storage room down below.
Это складское помещение.
It's a storage room.
Не хотите рассказать нам, что вы вчера делали в складском помещении?
Do you mind telling us what you were doing in the storage room last night?
Показать ещё примеры для «storage room»...
складские помещения — storage facility
На втором этаже складские помещения.
There's a storage facility on the second floor.
Накладная на складское помещение.
An invoice from a storage facility.
Не на любое складское помещение.
Not just any storage facility.
Единственные складские помещения у воды.
Only storage facility on the water.
Да, но я отследил платежи по кредитной карте на имя Холланда за складское помещение... в Бруклине, Авеню Св.
same as Denning and Gard? Yes, but I've also traced a credit-card payment in Holland's name to a storage facility...
Показать ещё примеры для «storage facility»...
складские помещения — warehouse
— На прошлой неделе, в Квинсе была изнасилована женщина почти задушена на смерть, в складском помещении.
Last week, a woman in Queens was raped... nearly choked to death in a warehouse.
Вот здесь есть контуры от него, и в другом складском помещении тоже, а здесь были контейнеры полные сырья.
Here you can see the outlines, and in the other warehouse as well, there were containers full of raw materials.
А у вас тут, ребята, дьявольски большое складское помещение.
This is one hell of a warehouse you guys have here.
Нет, это не складское помещение.
Oh no, it's not a warehouse.
Похоже, в районе складских помещений.
Looks like it's in the warehouse district.
складские помещения — storeroom
— Складское помещение.
— His storeroom.
Пожар начался в складском помещении.
The fire was started in the storeroom.
— Складское помещение 2 3-A.
— The storeroom on 23-A.
складские помещения — storage space
Мне нужно встретиться с Руфусом в складских помещениях.
I have to meet rufus at the storage space.
До тех пор, пока не прекратишь платить за складское помещение.
Until you stopped paying for the storage space.
Он приобрел это складское помещение по просьбе своей бывшей подруги.
He got that storage space at his ex-girlfriend's request.
Лично я думаю, что это складское помещение, но если хорошо порыться во всяких пространственно— временных теориях, военных ведь тоже увлекла история о Нарнии.
Personally, I'm thinking the storage space, but if we're really digging into the space-time of it all, the colonial's got that whole Narnia spin.
Но как же все доказательства: ковер, складское помещение
But all the evidence-— the rug, the storage space--