скитаться по миру — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «скитаться по миру»
скитаться по миру — wander around
Некоторые из нас не могут себе позволить роскошь бесцельно скитаться по миру, пытаясь найти себя.
Some of us can not afford to wander around without a destination trying to find himself.
Такие люди скитаются по миру и останавливаются где угодно и едят что угодно?
Does that group of people wander around and choose any place to sleep and eat too?
Там, где я был, люди верят в привидений... Которые скитаются по миру, отверженные своими семьями.
The people from where I'm from believe these ghosts... wander because they've been neglected by their family.
advertisement
скитаться по миру — другие примеры
Я верю в то, что Сатана скитается по миру, пытаясь завладеть душами каждого слабого, беззащитного человека на своем пути.
I believe Satan roams the world trying to possess the souls of every weak, defenseless person he meets.
Если жена не сможет распоряжаться своей собственностью... ей и двоим детям придется скитаться по миру.
If the wife has to dispose of all this property, she and her two children will have to become wards of the state.
Тогда скитайтесь по миру, потому что меня повесят.
Then wander the world, for hanged I must be.
Я верю, что Эль Кукуй скитается по миру.
I believe El Cucuy wanders from place to place.
Божественной силой Господа отправляю в ад Сатану и всех злых духов... которые скитаются по миру, ища руины...
By the divine power of God, cast into hell Satan and all the evil spirits... who roam throughout the world seeking the ruin of...