скинуть с себя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «скинуть с себя»
скинуть с себя — gonna take off
Хочется прям скинуть с себя всю одежду.
I kind of want to take off all my clothes.
Я скину с себя всю одежду и буду ждать твоего прихода.
I'm gonna take off all my clothes and wait for you in the walk-in.
advertisement
скинуть с себя — другие примеры
Я бы с радостью скинула с себя всю эту потную одежду.
I'd really love to get out of these sweaty clothes.
Я скинул с себя брачные оковы, а ты подался в женский монастырь.
So I shuck off the old ball and chain, and you get thee to a nunnery.
Он скинул с себя одеяло.
He kicked his blankets off.
Не заставляй меня скинуть с себя обувь!
Don't make me take my shoe off !
Как бы там ни было, я забеспокоился, не слишком ли охотно я принял свой жребий — считать собственное тело тюрьмой. Не потому ли, что одно из преимуществ тюрьмы — возможность скинуть с себя бремя свободы.
Whatever the case, I've come to worry that I've been too keen to accept my lot, to see my own body as a prison, because one of the benefits of prison is to liberate oneself from the burdens of being free.
Показать ещё примеры...