Покрываем одну половину скалки рисовыми зёрнами, а вторую половину — раскрытыми сосновыми шишками.
We cover one half of a rolling pin with grains of uncooked rice and the other half with the scahes from a broken pine cone.
У его бабули была скалка, помнишь?
His gran had a rolling pin, remember?
И мне бы пригодились новая скалка и сито для муки.
And I could use a new rolling pin and flour sifter.
Сито просеивает, а скалка раскатывает.
Sifter sifts, and rolling pin rolls.
Хочешь взять скалку?
You wanna get the rolling pin?
— Она ударила своего мужа скалкой.
She hit her husband with a rolling pin.
Так как бы вы назвали то, что вы ударили своего мужа скалкой?
So how would you describe hitting your husband with a rolling pin?
И если Марта мне не поможет, я разобью её коленные чашечки скалкой и скажу "Вот это хорошая вещь."
And if Martha won't help me, I'ma bust her kneecaps with a rolling pin and then say, "Now that's a good thing."
Окей, детка, я извиняюсь за то что сомневался в тебе но если ты не сейчас не заткнешься, моя мама врежет тебе по голове скалкой.
but if you don't shut up right now, my mom's gonna hit you over the head with a rolling pin.
Покупаем четыре деревянные скалки.
We buy four wooden rolling pins.
Именно это я использовал в Конспираторах наслаждений, когда они пользовались тактильными скалками.
That's what I used in Conspirators of Pleasure when they use tactile rolling pins.
Когда я раскатываю глину, я закатываю туда траву скалкой.
When I roll it out, then I have weeds in with the rolling pin.
И скалка заставляет меня плохо о себе думать.
Plus the rolling pin made me feel kinda bad about myself.