сказать по секрету — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сказать по секрету»
сказать по секрету — was told to me in confidence
Мне это сказали по секрету.
That was told to me in confidence.
Мне сказали по секрету.
It was told to me in confidence.
Он мне сказал по секрету.
He told me in confidence.
Я тебе это сказала по секрету.
I told you that in confidence.
advertisement
сказать по секрету — tell
Я могу вам сказать по секрету, что вы единственный кандидат ... на пост посла, пани Нонна.
Let me tell you that you are... the only candidate to become Ambassador, Miss Nona.
Скажу по секрету, Рэд. Я говорю Митчу: неважно, как мы выступаем, главное, что делаем это вместе.
I tell Mitch it doesn't matter how we do... as long as we're together.
Тогда скажу по секрету... что это ранение я получил в Нормандии.
I'm telling you this since you know. I got this wound from Normandy.
advertisement
сказать по секрету — другие примеры
Скажу по секрету.
I'll tell you a secret.
Скажу по секрету, я еще принимаю раствор номер тринадцать,
In confidence, I'm going on the road.
Племянник хочет тебе что-то сказать по секрету.
Listen to Paul
Скажу по секрету: Все службы госдепартамента... ищут сейчас дипломатическое решение проблемы.
Off the record, all State Department agencies are using their back-channel contacts for a diplomatic solution.
Скажу по секрету — это место совсем не похоже на юридическое бюро.
I'm gonna fill you in on a secret. This place doesn't look like a law office.
Показать ещё примеры...