сказать перед смертью — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сказать перед смертью»

сказать перед смертьюsaid before he died

Вы забываете, что он сказал перед смертью.
You're forgetting what he said before he died!
То,что Уотсон сказал перед смертью. Насчет того,что все было слишком просто, что мы что-то пропустили.
Something Watson said before he died, about it all being too easy, that we'd missed something.
— Что сказал перед смертью?
What'd he say before he died?
advertisement

сказать перед смертьюdid she have any last words

Она что-нибудь сказала перед смертью?
Did she have any last words?
Она что-нибудь сказала перед смертью или... Серьёзно?
Did she have any last words or--
Тебе есть что сказать перед смертью?
Have you last words?
advertisement

сказать перед смертьюsay something before he died

Она пыталась Вам что-то сказать перед смертью, да, мистер Пуаро?
She was trying to say something before she died, wasn't she, Mr Poirot?
Он ничего не сказал перед смертью?
Did he say something before he died?
advertisement

сказать перед смертью — другие примеры

Кстати, а он ничего не сказал перед смертью?
By the way, did he talk before he died?
Если вам есть что сказать перед смертью слуге Кролла, скажите.
Before your deaths, if you have anything to say to the servant of Kroll, let it be said.
Камила сказала перед смертью.
Camilla told me right before she died.
Дин кое-что сказал перед смертью.
— Dean said something right before he died.
Послушай, есть кое-что, что я хочу тебе сказать перед смертью.
Look, there's something I want to say before we're done here.
Показать ещё примеры...