сказал дать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сказал дать»

сказал датьsaid give

Я сказал дай мне немножко!
I said give me some!
Я всего лишь сказал дать ему двадцать минут.
I only said give it twenty minutes.
— Я сказала дать мне "вечную" помаду "ViVi"!
This is so popular that you... — I said give me the ViVi Forever!
Они сказал дать ему физостигмин.
They said to give him a drug, physostigmine, now.
Он сказал дать жемчужины мне.
He says you give me the pearls.
Показать ещё примеры для «said give»...
advertisement

сказал датьlady said

Ты слышал, что сказала дама.
I saw him. You heard what the lady said.
— Ты слышал, что сказала дама, Парень-Огонек.
You heard what the lady said, Lightning Boy.
Значит так, как сказала дама — одни сутки.
Now, like the lady said, 24 hours.
Наркоманы или копы, как сказала дама.
Like the lady said, dope fiends and cops.
Как сказала дама эти дети могут получить путёвку в жизнь.
As the lady said, the children have already got off to a sorry start in life.
Показать ещё примеры для «lady said»...
advertisement

сказал датьtold me to give

Саманта сказала дать тебе это.
Oh. Samantha told me to give you these.
Вы сказали дать ему еще один шанс.
GUS: And you told me to give him another chance.
Сестра сказала дать тебе антибиотики
Nurse told me to give you antibiotics.
Потому что ты сказал дать тебе два варианта
Because you told me to give you two ideas.
Мне... мне сказали дать ему телефон.
I was... I was told to give him a phone.
Показать ещё примеры для «told me to give»...
advertisement

сказал датьtell the

Скажете дамам, куда мы ушли?
Can you tell them where we've gone?
Грегу сказали дать показания против кого-то и он не был уверен, был ли этот парень действительно виновен. но это было частью его работы аналитика, и он хотел быть быть командным игроком против кого он давал показания?
Greg was told to testify against someone, and he wasn'sure whether the guy was really guilty, but it was pt of his job as an analyst and he wanted to be a team player.
Я сказала дать ему рома, чтобы снять боль.
I told Greg to give him rum to ease the pain.
— Что мы теперь скажем даме?
What do you tell her now?
Если не хочешь жениться, будь честен и скажи даме, что не хочешь?
If you don't want to get married, why don't you be honest and tell the dames you don't?