скажут своим детям — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «скажут своим детям»
скажут своим детям — tell your kid
Это то, что ты хочешь сказать своему ребенку?
What you want to tell your kid?
Эй, Симпсон, скажи своему ребёнку, чтобы перестал заниматься саморекламой.
Hey, Simpson, tell your kid to quit showboating.
Нельзя просто сказать своему ребенку, что вы здесь, чтобы с ним повидаться.
Can't just tell your kid you're here to see him.
Послушайте, мне действительно нужно что-нибудь сказать своим детям.
Look, I really just need something to tell my kids.
Нет ничего лучше, чем твоя рука на моей, но перед тем как мы объявим статус наших отношений всему миру, я должен сначала сказать своим детям
Well, I would love nothing more than to have you on my arm, uh, but before we announce our relationship status to the world, I have to tell my kids first.
Показать ещё примеры для «tell your kid»...
скажут своим детям — tell their children
Но если мы начнём строить будущее с такой жестокостью, что вы скажете своим детям?
What will you tell your children? What will they tell theirs?
Роб, скажи своим детям что это значит.
Tell your children what that means, Rob.
Что бы вы сказали своим детям, если бы они слышали все это, о том, что вы сделали с Джейн Рэйберн?
What would you tell your children, as they listen to you now, about what you did to Jane Rayburn?
Они скажут своим детям, дети вырастут и ограбят тебя.
They tell their children and then their children grow up and rob you.
А разве нормальные родители скажут своим детям выделывать такие ужасные вещи.
So what kind of a dad, who tell their children .. to scroll down, then meet Me.
Показать ещё примеры для «tell their children»...